GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:19 Mar 12, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Tourism & Travel / description camping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CAROLE CHARDEAU Spain Local time: 23:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | rivage |
| ||
4 +2 | le bord de l' eau |
| ||
5 | ligne de brisement/ligne de flottaison |
| ||
4 | rive |
| ||
3 | estran |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ligne de brisement/ligne de flottaison Explanation: che ne dici? -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-03-12 18:27:04 GMT) -------------------------------------------------- anche "ligne de brisement des vagues" http://www.calaghena.com/fr/calaghena.php |
| |||||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +3
|