KudoZ home » Italian to French » Transport / Transportation / Shipping

Meccanica di contenimento

French translation: châssis/rack/baie mécanique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Meccanica di contenimento
French translation:châssis/rack/baie mécanique
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:03 Mar 7, 2008
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Italian term or phrase: Meccanica di contenimento
Voici 2 passages où le terme "meccanica" apparaît :

3.1.4 Modulo PFSK
Il modulo PFSK è dedicato alla protezione delle schede d’interfaccia per il collegamento con 4 balise a 341 o 1023 bit.
Il modulo è costituito dalla scheda PFSK e dalla *meccanica di contenimento.* La scheda è inscatolata in una carpenteria in alluminio con funzioni di protezioni meccaniche e con funzioni schermanti.
Il frontalino del modulo è 6 TE.

3.1.5 Cestello CIBL
Il cestello CIBL è costituito da *una meccanica* (cestello da 19 pollici) e dal bus posteriore BIBL.
Nella parte superiore del cestello (Figura 5) si trova un rack per schede Europa 1 in cui vengono inseriti i moduli di condizionamento delle schede di interfaccia verso il campo PFSK, il modulo PRDI per l’interfaccia verso il bus seriale di diagnostica e il modulo DBAL per la rilettura dei telegrammi inviati alle balise; nella parte inferiore sono invece montati i connettori per le connessioni alle morsettiere verso il campo.

Merci beaucoup pour votre aide.
Christine C.
Italy
Local time: 08:50
châssis mécanique
Explanation:
c'est l'idée de baie/rack/ le châssis, la partie mécanique (sorte de cage de protection en alu destinée à recevoir les éléments enfichables contenant la partie électronique (et contenimento doit être compris dans le sens de contenir pas de confiner)
http://www.01net.com/editorial/192242/rack/
http://www.commentcamarche.net/web/datacenter.php3
www.physical-instruments.fr/Chassis3U.htm
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:50
Grading comment
Merci Agnès. Bien noté pour le sens ici de "contenimento".
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4châssis mécanique
Agnès Levillayer


Discussion entries: 5





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
châssis mécanique


Explanation:
c'est l'idée de baie/rack/ le châssis, la partie mécanique (sorte de cage de protection en alu destinée à recevoir les éléments enfichables contenant la partie électronique (et contenimento doit être compris dans le sens de contenir pas de confiner)
http://www.01net.com/editorial/192242/rack/
http://www.commentcamarche.net/web/datacenter.php3
www.physical-instruments.fr/Chassis3U.htm


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:50
Native speaker of: French
PRO pts in category: 214
Grading comment
Merci Agnès. Bien noté pour le sens ici de "contenimento".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 10, 2008 - Changes made by Christine C.:
Edited KOG entry<a href="/profile/63265">Christine C.'s</a> old entry - "Meccanica di contenimento" » "châssis/rack/baie mécanique "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search