KudoZ home » Italian to French » Transport / Transportation / Shipping

Back Panel

French translation: panneau arrière

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Back Panel
French translation:panneau arrière
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:05 Mar 11, 2008
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Acronymes
Italian term or phrase: Back Panel
BDAL Back Panel cestello CDAL
BFED Back Panel cestello CFED
BIBL Back Panel per Interconnessioni Balise e LEU
BLEU Back Panel per cestello CLEU

D'habitude, "back panel" = fond de panier, mais ici comment le traduire?
par "Panneau arrière"? Boh!
Merci pour votre aide. URGENT.
Christine C.
Italy
Local time: 10:40
panneau arrière
Explanation:
è infatti il pannello posteriore...
semplicemente...

dunque "panneau arrière"

BDAL panneau arrière panier CDAL
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 10:40
Grading comment
Merci Corinne pour cette confirmation.
J'avais ensuite dans mon texte "parte posteriore" (del cestello), donc j'étais quasiment sûre que c'était la bonne traduction dans ce cas.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2panneau arrière
elysee
3fond de panier(computers), panneau arrière(èlectroménagers et audiovisuel)
Annie Dauvergne


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Back Panel (ici) - URGENT
panneau arrière


Explanation:
è infatti il pannello posteriore...
semplicemente...

dunque "panneau arrière"

BDAL panneau arrière panier CDAL

elysee
Italy
Local time: 10:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 125
Grading comment
Merci Corinne pour cette confirmation.
J'avais ensuite dans mon texte "parte posteriore" (del cestello), donc j'étais quasiment sûre que c'était la bonne traduction dans ce cas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viviane Brigato: oui "back panel" = "panneau arrière"
4 mins
  -> merci Viviane!

agree  Stéphanie Argentin
27 mins
  -> merci Stéphanie
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Back Panel (ici) - URGENT
fond de panier(computers), panneau arrière(èlectroménagers et audiovisuel)


Explanation:
Il n'y a pas grand choix; c'est le résultat de mes recherches.
Bon travail.

Annie Dauvergne
Italy
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Je sais que "back panel" = fond de panier en informatique. Je l'ai moi-même signalé; simplement, il y a encore "panier" avec "cestello" qui suit, ce qui m'a fait penser qu'il fallait traduire, dans ce cas, par "panneau arrière". Du reste, on parle dans mon texte ensuite de "parte posteriore" du panier, donc je pencherais plus pour "panneau arrière", ma traduction actuelle et celle aussi de Corinne.

Asker: Merci Annie pour ton aide.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 24, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedBack Panel (ici) - URGENT » Back Panel


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search