Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Italian term or phrase: Immobilizzazioni concesse in locazione finanziaria | Hallo Leute!
Wer ist gut in Bilanzen? Wir sind hier ja bei den "Sachanlagen". Was ist hier genau gemeint?
Danke!
IMMOBILIZZAZIONI MATERIALI
Terreni e fabbricati
Impianti e macchinario
Attrezzature industriali e commerciali
Altri beni
Immobilizzazioni in corso e acconti Immobilizzazioni concesse in locazione finanziaria
Totale immobilizzazioni materiali |
| Vanessa KerstenKudoZ activityQuestions: 864 (none open) ( 17 without valid answers) ( 57 closed without grading) Answers: 5 Germany
| | Local time: 07:04
|
| | durch Finanzleasing erworbene Anlagegüter | Explanation: ich begegne dem Begriff zum ersten Mal - mein Lösungsvorschlag ist "selbstgebastelt" (CL low)
-------------------------------------------------- Note added at 21 Stunden (2008-06-26 11:53:56 GMT) --------------------------------------------------
ich finde 'concesse' auch verwirrend.
Beim Finanzleasing ist es aber so, dass der Leasinggegenstand aktiviert, die Leasingzahlungen passiviert werden.
s. Seite 28 dieses links:
http://209.85.135.104/search?q=cache:cBiCp5p7g7kJ:www.uni-ha...
|
| Selected response from: Heide Local time: 07:04
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |