Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Italian term or phrase: accantonamenti ai fondi rischi | Es handelt sich um eine Liste von Bilanztermini und daher kein weiterer Kontext.
Sind das Rückstellungen für Risikofonds oder liege ich da völlig daneben? Ich sehe den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr! Danke. |
|  Ulrike BaderKudoZ activityQuestions: 251 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 803
| Local time: 07:05
|
| | Zuführungen zu Risikorückstellungen | Explanation: Zuführungen (accantonamenti) sind die Beträge, die in der Berichtsperiode in die bereits bestehenden Rückstellungen eingestellt wurden. |
| Selected response from: Heide Local time: 07:05
| Grading comment Vielen Dank. Man merkt wenn Experten am Werk sind! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence:   Zuführungen zu Risikorückstellungen
Explanation: Zuführungen (accantonamenti) sind die Beträge, die in der Berichtsperiode in die bereits bestehenden Rückstellungen eingestellt wurden.
| Heide Local time: 07:05 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 52
|
| | Grading comment | Vielen Dank. Man merkt wenn Experten am Werk sind! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |