ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Accounting

registro IVA

German translation: Umsatzsteuerregister


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:registro IVA
German translation:Umsatzsteuerregister
Entered by: Berta Staskova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:37 Jul 28, 2009
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / contabiltà. fatture
Italian term or phrase: registro IVA
per tradurre "Registro IVA" : ho trovato Umsatzjournal o Umsatzsteuerregister. Visto che ci sono diversità anche nel mondo di lingua tedesca , sarebeb sbagliaot tradurre con "MWST-Register "?
Grazie
giangiaco
Umsatzsteuerregister
Explanation:
Umsatzsteuer in Deutschland und in Österreich = Mehrwertsteuer in der Schweiz
Selected response from:

Berta Staskova
Slovakia
Local time: 07:05
Grading comment
Vielen Dank ! Ich habe so viele Begriffe gefunden und konnte mich nicht entscheiden. In Südtirol werden begriffe verwendet, die nicht "deutsch" klingen, In der Schweiz und in österreich ist auch anders.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Umsatzsteuerregister
Berta Staskova
Summary of reference entries provided
Umsatzjournal
Sibylle Gassmann

Discussion entries: 2





  

Answers


1 day21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Umsatzsteuerregister


Explanation:
Umsatzsteuer in Deutschland und in Österreich = Mehrwertsteuer in der Schweiz


    Reference: http://www.pwc.com/at/pdf/newsletter/cee_cross_cee/EU_kompak...
Berta Staskova
Slovakia
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank ! Ich habe so viele Begriffe gefunden und konnte mich nicht entscheiden. In Südtirol werden begriffe verwendet, die nicht "deutsch" klingen, In der Schweiz und in österreich ist auch anders.
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank !

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Vielen Dank ! Ich habe so viele Begriffe gefunden und konnte mich nicht entscheiden. In Südtirol werden begriffe verwendet, die nicht "deutsch" klingen, In der Schweiz und in österreich ist auch anders.




Reference comments


7 hrs
Reference: Umsatzjournal

Reference information:
http://fra.proz.com/kudoz/italian_to_german/law_general/2596...

Auf keinen Fall MWST-Register o.ä.
I.V.A. ist in der Buchhaltung im übrigen Umsatzsteuer und nicht MwSt.

Sibylle Gassmann
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Vielen Dank ! Ich hatte Beispiele aus dem Südtirol gefunden und die italienischen Einflüsse bestimmeten in dem fall auch die Übersetzung. Grüße Gianfranco

Asker: Eine Kollegin hat Umsatzsteuerregister vorgeschlagen. Sind beide Worte gleichbedeutend?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2009 - Changes made by Berta Staskova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: