ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Accounting

aggregati patrimoniali ed economici

German translation: Eigenkapital- und Ertragswerte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:aggregati patrimoniali ed economici
German translation:Eigenkapital- und Ertragswerte
Entered by: Kristin Sobania
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:04 Mar 28, 2011
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Bilanz Anhang zu Basel II
Italian term or phrase: aggregati patrimoniali ed economici
Nell’ambito del processo di assegnazione degli obiettivi annuali di budget viene svolta una verifica di compatibilità a livello consolidato e di singola partecipata, in funzione delle dinamiche attese degli **aggregati patrimoniali ed economici**.


zusammengenommenen/kumulierten Vermögens- und Wirschaftsfaktoren??


Freue mich sehr auf Eure Hilfe.
Kristin Sobania
Germany
Local time: 07:05
Eigenkapital- und Ertragswerte
Explanation:
Eigenkapital- und Ertragskomponenten
Eigenkapital- und Ertragselemente

economico ist oft mit "Ertrag(s)" zu übersetzen

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2011-03-29 08:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

aggregati würde ich mit "Werte", "Elemente", "Komponenten" übersetzen. Also:
... entsprechend der erwarteten Entwicklung der Eigenkapital- und Ertragswerte
Selected response from:

Heide
Local time: 07:05
Grading comment
Many thanks again :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Eigenkapital- und ErtragswerteHeide


Discussion entries: 1





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Eigenkapital- und Ertragswerte


Explanation:
Eigenkapital- und Ertragskomponenten
Eigenkapital- und Ertragselemente

economico ist oft mit "Ertrag(s)" zu übersetzen

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2011-03-29 08:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

aggregati würde ich mit "Werte", "Elemente", "Komponenten" übersetzen. Also:
... entsprechend der erwarteten Entwicklung der Eigenkapital- und Ertragswerte

Heide
Local time: 07:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Grading comment
Many thanks again :-)
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank - und guten Morgen :-)

Asker: und das *aggregati* ist dann im deutschen Text redundant, ja?

Asker: Super- herzlichen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: