Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / Zeitungswerbung | | Italian term or phrase: refilare | Listino prezzi
PAGINA A COLORI euro X
base 230mm per altezza 280mm, più 3mm sui tre lati da refilare |
| Carsten MohrKudoZ activityQuestions: 453 ( 2 open) ( 7 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 278
| | Local time: 12:12
|
| | Beschnitt | Explanation: Es müsste im Deutschen Folgendem entsprechen:
3 mm Beschnitt 3-Seitig
siehe
http://www.medizin-edv.de/ARCHIV/Mediadaten_KHIT RISPACS_200...
(aus S. 2, Anzeigenformate)
Buon lavoro!
-------------------------------------------------- Note added at 12 Min. (2008-04-01 09:43:53 GMT) --------------------------------------------------
es soll heißen: auF S. 2! |
| Selected response from:
Dragana Molnar M.A. Italy Local time: 12:12
| Grading comment vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |