ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Advertising / Public Relations

un'azienda preparata

German translation: ein kompetentes Unternehmen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:un'azienda preparata
German translation:ein kompetentes Unternehmen
Entered by: hausencla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 Jun 25, 2009
Italian to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Webseite eines Unternehmens
Italian term or phrase: un'azienda preparata
L’efficienza di una azienda dinamica e ***preparata*** sia dal punto di vista tecnico che commerciale ci rendono un punto di riferimento nel campo delle subforniture.

Hier weiss ich wirklich nicht, wie ich das ausdrücken soll... Wer kann mir helfen?
Danke!!
hausencla
Italy
Local time: 12:13
ein kompetentes Unternehmen
Explanation:
preparata=kompetent sollte passen.
Selected response from:

anisco
Germany
Local time: 12:13
Grading comment
Super, Danke Aniello!!! Und Euch allen für die agrees ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4ein kompetentes Unternehmen
anisco
4ein erfahrenes UnternehmenUlrike Bader


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ein kompetentes Unternehmen


Explanation:
preparata=kompetent sollte passen.

anisco
Germany
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Super, Danke Aniello!!! Und Euch allen für die agrees ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragana Molnar M.A.: Kompetente Antwort, gefällt mir.
2 mins

agree  Katia Iacono
4 mins

agree  Marion Sprafke
33 mins

agree  Sabine Schmidt
53 mins
  -> Danke an alle.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ein erfahrenes Unternehmen


Explanation:
....

Ulrike Bader
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: