Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to German translations [PRO] Agriculture / settore oleario | | Italian term or phrase: l'olio di affioramento è spontaneo | | Produzione di olio d'oliva: in Proz ho già trovato "Abschöpfen", tuttavia non riesco a rendere questa frase con "spontaneo". Grazie per ogni suggerimento. |
| Barbara CatenaKudoZ activityQuestions: 82 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 47
| | Local time: 12:14
|
| | German translation:s.u. | Explanation: Das "spontaneo" ist so zu verstehen, dass das Öl ohne mechanische Einwirkung gewonnen wird.
Als Tropföl tritt es aus den Oliven aus, bevor sie zum Pressen kommen, einfach durch ihr Eigengewicht; danach wird es dekantiert, um es vom Wasser zu trennen, das alle Oliven enthalten. Das Öl schwimmt nun an der Oberfläche und wird auch "Oberflächenöl" genannt. Hier wird es einfach abgeschöpft.
Ich würde also sagen "ohne mechanische Einwirkung" |
| Selected response from:
Christel Zipfel
| Grading comment Vielen Dank, deine Erklärung war sehr hilfreich!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 +1 | s.u. | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 s.u.
Explanation: Das "spontaneo" ist so zu verstehen, dass das Öl ohne mechanische Einwirkung gewonnen wird.
Als Tropföl tritt es aus den Oliven aus, bevor sie zum Pressen kommen, einfach durch ihr Eigengewicht; danach wird es dekantiert, um es vom Wasser zu trennen, das alle Oliven enthalten. Das Öl schwimmt nun an der Oberfläche und wird auch "Oberflächenöl" genannt. Hier wird es einfach abgeschöpft.
Ich würde also sagen "ohne mechanische Einwirkung"
| | | Grading comment | Vielen Dank, deine Erklärung war sehr hilfreich!! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |