Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to German translations [PRO] Science - Agriculture / Obstart | | | | German translation:Pfirsich "ghiaccio" | Explanation: Pfirsich "ghiaccio". si tratta di una nuova varietà di pesche denominata così... |
| Selected response from: Constantinos Faridis Greece Local time: 13:15
| Grading comment Danke. Es scheint wirklich keine deutsche Bezeichnung dafür zu geben. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +1 Pfirsich "ghiaccio"
Explanation: Pfirsich "ghiaccio". si tratta di una nuova varietà di pesche denominata così...
| | | Grading comment | Danke. Es scheint wirklich keine deutsche Bezeichnung dafür zu geben. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
21 hrs confidence:   Eispfirsich
Explanation: es gab- vielleicht gibt es die noch heute- Eiskirschen- in den 60iger Jahren - fast weiss, gelblich, unglaublich parfuemiert- aber bei Kontakt wurden sie braun. Probier's mal mit den Kirschen - ob du einen link findest.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |