KudoZ home » Italian to German » Art/Literary

improprietà di linguaggio (es eilt!!!!)

German translation: fehlende Fachsprache und sprachlich unkorrekte Wörterwahl/ sprachliche Unstimmigkeiten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:improprietà di linguaggio (es eilt!!!!)
German translation:fehlende Fachsprache und sprachlich unkorrekte Wörterwahl/ sprachliche Unstimmigkeiten
Entered by: verbis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:44 Nov 6, 2003
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: improprietà di linguaggio (es eilt!!!!)
contesto: in tutto il testo sono presenti improprietà di linguaggio


danke im voraus
verbis
Local time: 23:17
sprachlich unpassende Ausdrücke/Worte
Explanation:
Ciao, Mi
Selected response from:

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 23:17
Grading comment
grazie mille a tutti e tutte+una barca di baci

laura
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3sprachlich unpassende Ausdrücke/Worte
Miriam Ludwig
5fälschlich gebrauchte Wortesmarinella
5Wortverfehlungen
MBPa
4 +1unpassende Wortwahlxxxphoenix65
4unangemessene AusdrückeHorst2
2umpassendes Wort
delos


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
umpassendes Wort


Explanation:
naturalmente al plurale,, non ti piace?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 15:40:56 (GMT)
--------------------------------------------------

è vero... mi sono dimenticata linguaggio!!!
Scussssssate

delos
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
sprachlich unpassende Ausdrücke/Worte


Explanation:
Ciao, Mi

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 23:17
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2748
Grading comment
grazie mille a tutti e tutte+una barca di baci

laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: sprachliche Unstimmigkeiten
8 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: ... schlicht und einfach "unkorrekte" Ausdrücke???
20 mins

agree  Giuliana Buscaglione: mit didi. Meiner Meinung nach geht es hier aber _auch_ um die Fachterminologie, die fehlt... nicht eingesetzt wurde
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
improprietà di linguaggio (es eilt!!!!)
unangemessene Ausdrücke


Explanation:
würde nicht Worte verwenden, da nicht das Wort an sich unangemessen ist sondern der Zusammenhang = Ausdruck/Anwendung

Horst2
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 227

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dieter haake: nicht: unangemessen, sondern: nicht stimmig
3 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fälschlich gebrauchte Worte


Explanation:
è quel che dice Sansoni

anche qui è meglio usare la forma concreta rispetto all'astratta; ha anche il vantaggio di accennare direttamente al risvolto semantico e non al morfologico

smarinella
Italy
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 218
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unpassende Wortwahl


Explanation:
che ne dici ?

xxxphoenix65
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tancax
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Wortverfehlungen


Explanation:
- das läßt sowohl die stilistische, als die "unerzogene" Variante zu ...

MBPa
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 145
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search