KudoZ home » Italian to German » Automation & Robotics

manutentore

German translation: Instandhalter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:manutentore
German translation:Instandhalter
Entered by: Sergio Paris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:01 Jul 26, 2005
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
Italian term or phrase: manutentore
La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato a impianto spento. Prima di iniziarla il manutentore deve aprire l’interruttore generale del quadro elettrico principale (deve togliere tensione) e deve togliere (se prevista) la chiave meccanica dell’interruttore elettrico montato sullo stesso quadro. Il manutentore deve sempre portare con sè detta chiave, in modo tale da impedire qualsiasi avviamento.
Tschüss !:)
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 10:07
Instandhalter
Explanation:
Ich denke, das passt zu deinem Kontext.

Siehe Link

Viel Glück
Selected response from:

Sergio Paris
Italy
Local time: 10:07
Grading comment
Danke Sergio und Langnet, ich habe das Wort manchmal nicht übersetzt.
Tschüss !
Manuela
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Instandhalter
Sergio Paris
3 +2Wartungsfachfrau / Wartungsfachmann
Aniello Scognamiglio


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Wartungsfachfrau / Wartungsfachmann


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-07-26 17:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

kann trotz des \"il\" nicht erkennen, ob Männlein oder Weiblein;-)

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: oder Wartungstechniker...... saludos/latürnich Mehrzahl...... :-)
22 mins
  -> "Technikerin" klingt dann aber nicht mehr so...

agree  Irmgard Barbieri: Bin auch eher für Wartungstechniker. Ciao
28 mins
  -> "Technikerin" klingt dann aber nicht mehr so...
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Instandhalter


Explanation:
Ich denke, das passt zu deinem Kontext.

Siehe Link

Viel Glück


    Reference: http://www.maschinenmarkt.de/news/mm_beitrag_1998602.html
Sergio Paris
Italy
Local time: 10:07
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Sergio und Langnet, ich habe das Wort manchmal nicht übersetzt.
Tschüss !
Manuela

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: Jo. So heißen die in allen Großbetrieben. Allerdings würde ich den "manutentore" auf D nicht (immer) übersetzen, sondern passiv konstruieren.
36 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search