GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:22 Jul 6, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Rasenmaeher | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Prawi Austria Local time: 14:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | für den Einsatz im privaten und gewerblichen/öffentlichen Bereich |
| ||
3 | im häuslichen und nicht-häuslichen Bereich |
| ||
3 | um privat und gewerblich genutzte Rasen zu mähen... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
im häuslichen und nicht-häuslichen Bereich Explanation: Ich weiß: schön ist anders, aber ich habe den Ausdruck so tatsächlich gefunden (was aber natürlich noch gar nichts heißen muss... ) ;-) Vielleicht findet sich ja noch etwas Besseres. Saluti -------------------------------------------------- Note added at 13 min (2007-07-06 17:36:10 GMT) -------------------------------------------------- Wobei das ganze natürlich eher merkwürdig klingt bei einem Rasenmäher... boh! Reference: http://reflex.raadvst-consetat.be/refLex/pdf/Mbbs/2004/09/14... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
um privat und gewerblich genutzte Rasen zu mähen... Explanation: eine Idee..., "gewerblich" ist häufig das Gegenteil von "privat". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
für den Einsatz im privaten und gewerblichen/öffentlichen Bereich Explanation: oder wenn du den Satz umdrehst, für den häuslichen und gewerblichen /öffentlichen Gebrauch. Der Ausdruck " domestici e non" kann alles heißen. Nur eine weitere Idee.. |
| |
Grading comment
| ||