KudoZ home » Italian to German » Automotive / Cars & Trucks

kit distribuzione

German translation: Zahnriemensatz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:kit distribuzione
German translation:Zahnriemensatz
Entered by: Brigitta Lange
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:01 Oct 24, 2007
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase: kit distribuzione
Aus einer Werkstattrechnung.
Brigitta Lange
Local time: 18:25
s.u.
Explanation:
"Kit distribuzione" betrifft wahrscheinlich den Austausch des Zahnriemens / Steuerkette, eine recht aufwändige (und teuere Arbeit) die in größeren Kilometerabständen ausgeführt werden muss. Zum Kit gehört der Zahnriemen/Steuerkette(n), Stoppmuttern, evtl. Sonderschrauben, Spannrollen und andere Kleinteile. Eine Übersetzungsmöglichkeit wäre "Zahnriemensatz" oder "Steuerkettensatz", Du musst aber aufpassen was das Auto hat. Der Begriff "Steuerungssatz" wird nicht verwendet.

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2007-10-24 16:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

Schick mir den Autotyp, ich sage Dir ob er einen Riemen oder eine Kette hat! ;o)

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2007-10-24 16:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

Der alte Renault Laguna hat einen Zahnriemen, der neue eine Steuerkette (tut mir Leid). Den neuen gibts aber erst seit September, daher glaube ich nicht das man die Kette schon ersetzen muss! Ich würde mit "Zahnriemensatz" übersetzen. Viel Spaß noch! Thomas
http://www.peter-autos-und-mehr.de/index.php?id=71
http://www.autouniversal.at/?do=list_parts&TYP_ID=15771&STR_...
Selected response from:

Thomas Zeisler
Italy
Local time: 18:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4s.u.
Thomas Zeisler


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
"Kit distribuzione" betrifft wahrscheinlich den Austausch des Zahnriemens / Steuerkette, eine recht aufwändige (und teuere Arbeit) die in größeren Kilometerabständen ausgeführt werden muss. Zum Kit gehört der Zahnriemen/Steuerkette(n), Stoppmuttern, evtl. Sonderschrauben, Spannrollen und andere Kleinteile. Eine Übersetzungsmöglichkeit wäre "Zahnriemensatz" oder "Steuerkettensatz", Du musst aber aufpassen was das Auto hat. Der Begriff "Steuerungssatz" wird nicht verwendet.

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2007-10-24 16:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

Schick mir den Autotyp, ich sage Dir ob er einen Riemen oder eine Kette hat! ;o)

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2007-10-24 16:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

Der alte Renault Laguna hat einen Zahnriemen, der neue eine Steuerkette (tut mir Leid). Den neuen gibts aber erst seit September, daher glaube ich nicht das man die Kette schon ersetzen muss! Ich würde mit "Zahnriemensatz" übersetzen. Viel Spaß noch! Thomas
http://www.peter-autos-und-mehr.de/index.php?id=71
http://www.autouniversal.at/?do=list_parts&TYP_ID=15771&STR_...

Thomas Zeisler
Italy
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 180

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  belitrix: Ich staune nur. Alle Achtung! Wenn ich mal wieder ein Problem mit dem Auto haben sollte - bzw. Übersetzungprobleme damit - ich merke mir die Adresse. Aber schlag' doch den Zahnriemensatz vor.
1 day1 hr
  -> Habe ich doch! ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search