ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to German » Automotive / Cars & Trucks

R.P.

German translation: Sonderregister / fortlaufende(s) Register(nummer)


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:R.P. = Registro Particolare / Registro Progressivo
German translation:Sonderregister / fortlaufende(s) Register(nummer)
Entered by: Cristina intern
Options:
- Contribute to this entry

16:04 Oct 30, 2009Login or register (free) for more options.
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase: R.P.
In un estratto dal registro ACI (Automobile Club d'Italia) per la registrazione di automobili, sotto "dati intestazione" c'è scritto "iscrizione del" (poi viene la data) e nella colonna accanto la seguente abbreviazione: R.P. ,seguito da un codice composto di numeri e lettere.
Qualcuno mi sa dire cosa significa R.P?
Grazie mille!
semilassi
Sonderregister / R.P. (registro progressivo delle formalità)
Explanation:
R.P.
- Registro Particolare
- Registro Progressivo delle Formalità

Contratto Collettivo Nazionale Integrativo ACI 2000
Quanto alle specificità di ACI si intendono sottolineare due fatti di forte ..... di assegnazione dei numeri di R.P. (registro progressivo delle formalità); ...
www.cgilfpnapoli.it/ACI/.../Contratto Collettivo Nazionale ... -

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-10-30 16:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

R.G. / R.P. > Registro Generale / Registro Particolare
28 Jan 2009 ... (KudoZ) Italian to English translation of RG/RP: Registro Generale / Registro Particolare [mortgages - Real Estate (Bus/Financial)].
www.proz.com/kudoz/...to.../3054806-rg_rp.html
Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 07:27
Grading comment
Grazie mille a tutte per l'aiuto! Dal contesto e visto che il PRA figurava già nel titolo del documento che devo tradurre penso che "registro progressivo" sia corretto, comunque lo tradurrò con "fortlaufende Register(nummer)", non con "Sonder..."
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rimorchi pesantiPaola Manfreda
3 +1registro pubblico/öffentliches Register
Regina Eichstaedter
3Sonderregister / R.P. (registro progressivo delle formalità)
Cristina intern


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rimorchi pesanti


Explanation:
ACI Azienda è la proposta associativa rivolta a soddisfare le esigenze di ... Veicoli e Rimorchi Pesanti (VP/RP): veicoli commerciali e industriali da 6.000 ...

vedi link


    Reference: http://www.aci.it/index.php?id=100
Paola Manfreda
Germany
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sonderregister / R.P. (registro progressivo delle formalità)


Explanation:
R.P.
- Registro Particolare
- Registro Progressivo delle Formalità

Contratto Collettivo Nazionale Integrativo ACI 2000
Quanto alle specificità di ACI si intendono sottolineare due fatti di forte ..... di assegnazione dei numeri di R.P. (registro progressivo delle formalità); ...
www.cgilfpnapoli.it/ACI/.../Contratto Collettivo Nazionale ... -

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-10-30 16:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

R.G. / R.P. > Registro Generale / Registro Particolare
28 Jan 2009 ... (KudoZ) Italian to English translation of RG/RP: Registro Generale / Registro Particolare [mortgages - Real Estate (Bus/Financial)].
www.proz.com/kudoz/...to.../3054806-rg_rp.html

Cristina intern
Germany
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie mille a tutte per l'aiuto! Dal contesto e visto che il PRA figurava già nel titolo del documento che devo tradurre penso che "registro progressivo" sia corretto, comunque lo tradurrò con "fortlaufende Register(nummer)", non con "Sonder..."
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
registro pubblico/öffentliches Register


Explanation:
di solito P.R.A. = pubblico registro automobilistico

Regina Eichstaedter
Italy
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Manfreda: mein Vorschlag ist völliger Quatsch! Deinen Vorschlag finde ich richtig und zutreffend!
23 hrs
  -> danke Paola! Die Rimorchi hätten aber auch ganz gut gepasst... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: