Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | Italian term or phrase: potenziale zero | Hallo, es geht hier um das Thema ABS.
Es gibt bereits eine Kudoz-Antwort (potentialfrei), aber ist das hier auch gemeint? Ich bin nicht sicher, was in diesem Kontext damit gemeint ist.
Vielen Dank
Sensori velocità ruote ad induzione magnetica
Quando il dente della ruota fonica giunge nella posizione centrale, le linee di forza hanno raggiunto il loro massimo e tagliano attraversando il conduttore.
La tensione e l’intensità di corrente hanno raggiunto il massimo valore e sono ritornati a potenziale zero.
La ruota fonica continua a girare, e il dente della ruota fonica si allontana dalla punta del sensore generando linee di forza contratte che tagliano il conduttore nella direzione opposta.
Questo genera una tensione negativa indotta e un flusso di corrente nella direzione opposta alla bobina.
Quando il centro della cavità della ruota fonica è allineato con la punta del sensore, la tensione e l’intensità di corrente sono ancora potenziale zero. |
| CapirsiKudoZ activityQuestions: 1199 ( 9 open) ( 36 without valid answers) ( 105 closed without grading) Answers: 836 Germany
| | Local time: 15:25
|
| | German translation:Nullpotenzial | Explanation: Potenzialfrei ist richtig (z.B. potenzialfreier Kontakt). In diesem Fall würde ich schreiben:
Spannung und Stromstärke haben ihren Höchstwert erreicht und sind auf Nullpotenzial zurückgekehrt.
Hinweis: Man schreibt sowohl Potential als auch Potenzial - letztere Schreibeweise ist in der Technik gebräuchlich. |
| Selected response from:
Irene Simek Italy
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +2 Nullpotenzial
Explanation: Potenzialfrei ist richtig (z.B. potenzialfreier Kontakt). In diesem Fall würde ich schreiben:
Spannung und Stromstärke haben ihren Höchstwert erreicht und sind auf Nullpotenzial zurückgekehrt.
Hinweis: Man schreibt sowohl Potential als auch Potenzial - letztere Schreibeweise ist in der Technik gebräuchlich.
| Irene Simek Italy Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |