ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Automotive / Cars & Trucks

centinato

German translation: (Aufbau) mit Spriegel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:centinato
German translation:(Aufbau) mit Spriegel
Entered by: Christel Zipfel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:50 Apr 16, 2011
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Spedition
Italian term or phrase: centinato
Kontext:
I bilici avranno lunghezza pari mt.13,60 e centinati
Eventuali motrici saranno sempre centinate
I mezzi saranno inoltre dotati di copertura (centina o altro)

Ist das eine Plane? Ich steh im Dunkeln...
Sabine Schmidt
Local time: 15:25
(Aufbau) mit Spriegel
Explanation:
Spriegel sind die Halterungen für die Plane.

Siehe hier:

http://de.wikipedia.org/wiki/Spriegel

centina = Spriegel, centinato = mit Spriegel versehen
Selected response from:

Christel Zipfel
Grading comment
Nochmals vielen Dank! Auch an die Agrees.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(Aufbau) mit Spriegel
Christel Zipfel


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(Aufbau) mit Spriegel


Explanation:
Spriegel sind die Halterungen für die Plane.

Siehe hier:

http://de.wikipedia.org/wiki/Spriegel

centina = Spriegel, centinato = mit Spriegel versehen

Christel Zipfel
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74
Grading comment
Nochmals vielen Dank! Auch an die Agrees.
Notes to answerer
Asker: Super, genau das ist es. Dankeschön!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joan Hass: den Ausdruck kann ich nun gar nicht, aber wird es wohl sein http://www.heck-online.de/gmbh/Anh/druckl/Druckl.html
42 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: War gestern etwas voreilig....
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 30, 2011 - Changes made by Christel Zipfel:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: