https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/automotive-cars-trucks/749730-immediatezza-ritardo-vuoto-al-centro.html

immediatezza/ritardo/vuoto al centro

14:01 Jun 28, 2004
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase: immediatezza/ritardo/vuoto al centro
In un lunghissimo elenco di prove di sperimentazione da eseguire sul veicolo blindato, trovo il seguente punto:
"Valutazione IMMEDIATEZZA/RITARDO/VUOTO al centro"

Purtroppo non ho proprio capito di quale tipo di prova si tratti, per cui ho optato per questo tipo di traduzione letterale:

" Bewertung der UNMITTELBARKEIT/VERSPÄTUNG/LEERE in der Mitte"

Come traduzione mi suona un po' penosa, ma non so immaginare di meglio.

Qualcuno ha dei suggerimenti?

Grazie!



"
ERBALUCE
Italy
Local time: 01:00



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: