KudoZ home » Italian to German » Bus/Financial

gg. d.f.f.m.

German translation: xxx Tage nach Rechnungsdatum per Ultimo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gg. d.f.f.m.
German translation:xxx Tage nach Rechnungsdatum per Ultimo
Entered by: Marianne Jung
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 May 9, 2002
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: gg. d.f.f.m.
% a saldo alla fine della posa delle strutture oggetto del contratto con ri.ba. a _______ gg. d.f.f.m.

Cos significa questa abbreviazione, dopo i giorni ?
Marianne Jung
Italy
Local time: 06:12
xxx Tage nach Rechnungsdatum per Ultimo
Explanation:
ich denke, du wolltest eine deutsche Übersetzung.

Selected response from:

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 06:12
Grading comment
Danke, alles klar!
Marianne
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4xxx Tage nach Rechnungsdatum per Ultimo
Ulrike Sengfelder
4giorni, data fattura fine mese
Elisabeth Ghysels
4giorni fine mese data fatturaAntonella Andreella


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
giorni fine mese data fattura


Explanation:
cioè
30 giorni dalla fine del mese della data della fattura:
fattura del 15 maggio, il pagamento sarà il 30 giugno.
Ciao
AA

Antonella Andreella
Italy
Local time: 06:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
giorni, data fattura fine mese


Explanation:
Grüße,

Nikolaus


    Reference: http://borsa.meteoraspa.com/regspeclattespot_IT.htm
    Reference: http://www.cilea.it/tariffario/tariffario.htm
Elisabeth Ghysels
Local time: 06:12
PRO pts in pair: 292
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
xxx Tage nach Rechnungsdatum per Ultimo


Explanation:
ich denke, du wolltest eine deutsche Übersetzung.



Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 06:12
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1578
Grading comment
Danke, alles klar!
Marianne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search