ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:01 Jan 22 Italian to German
Business/Commerce...
il trattamento è effettuato mediante utilizzo di documenti cartacei Die Datenverarbeitung erfolgt mittels Unterlagen auf Papier Simona Volpe-Adeoye 2
18:33 Jan 22 ^ attivata dal candidato all'assunzione Simona Volpe-Adeoye 2
17:49 Jan 22 ^ della logica applicata Simona Volpe-Adeoye 1
17:37 Jan 22 ^ a Sue Specifiche richieste Simona Volpe-Adeoye 1
17:27 Jan 20 ^ Registro dei soggetti economici Heide 1
09:24 Jan 12 ^ campi allacciati Simona Volpe-Adeoye 2
22:09 Oct 31 '11 ^ disavanzo di annullamento Carsten Mohr 1
12:08 Sep 17 '11 ^ ATI Heike Steffens 0
14:34 Sep 16 '11 ^ cose da fare was alles zu tun ist Maria Emanuela Congia 2
14:23 Sep 16 '11 ^ "da farsi" Maria Emanuela Congia 0
14:20 Aug 28 '11 ^ (nota di credito) solo contabile Proforma-Gutschrift Elisa Wagner 1
10:08 Aug 7 '11 ^ C.O.P. Elisa Wagner 1
14:54 Jul 27 '11 ^ cessione quote dei soci persone fisiche Anteilsabtretung der als Gesellschafter fungierenden natürlichen Personen Beate Simeone-Beelitz 1
12:58 Jul 26 '11 ^ Istruzione e correzione corso orientamento Beate Simeone-Beelitz -
12:52 Jul 26 '11 ^ Satzverständnis mit den besten Wünschen ... Beate Simeone-Beelitz 1
12:23 Jul 26 '11 ^ dati stabili konsolidierten Daten Beate Simeone-Beelitz 3
09:57 Jul 26 '11 ^ passare le consegne Akten übergeben Beate Simeone-Beelitz 3
12:02 Jul 17 '11 ^ girata in piena proprietà Vollindossament Heike Steffens 1
12:03 Jul 16 '11 ^ certificati azionari rappresentativi die Aktien repräsentierendes (vorläufiges) Aktienzertifikat (Interimsaktie) Heike Steffens 2
10:16 Jul 11 '11 ^ sostituzione Elisa Wagner 2
15:29 Jul 7 '11 ^ regime di consolidato fiscale/trasparenza fiscale Beate Simeone-Beelitz -
15:23 Jul 7 '11 ^ oneri diversi di gestione sonstige Betriebskosten Beate Simeone-Beelitz 3
14:43 Jul 7 '11 ^ riserva da arrotondamento Euro Rücklagen durch Euroabrundungen Beate Simeone-Beelitz 3
17:43 Jul 6 '11 ^ incrementi esercizio Zugänge des Geschäftsjahres Beate Simeone-Beelitz 2
16:59 Jul 6 '11 ^ determinate secondo le aliquote berechnet nach den geltenden Steuersätzen Beate Simeone-Beelitz 2
13:46 Jul 6 '11 ^ sconti commerciali e sconti cassa Handelsrabatte und Kassaskonti Beate Simeone-Beelitz 1
13:25 Jul 6 '11 ^ migliorie su beni di terzi Verbesserungen an Gütern Dritter Beate Simeone-Beelitz 1
12:16 Jul 6 '11 ^ sottostante gli aspetti formali […] der den formalen Aspekten zugrundeliegenden ökonomischen Realität. Beate Simeone-Beelitz 3
16:56 Jun 7 '11 ^ concordato c/deposito Sibylle Gassmann 1
04:59 May 24 '11 ^ piano attestato (di risanazione) sandrayvonne 1
16:00 Apr 21 '11 ^ tonnellaggio Tonnage Barbara Catena 1
22:11 Apr 12 '11 ^ impianto ad alta concentrazione Konzentrator-Photovoltaikanlage Andreas Velvet 1
22:05 Apr 12 '11 ^ certificato di immissione in consumo Zertifikat zur Netzeinspeisung (Biogas-Netzeinspeisung) Andreas Velvet 1
15:25 Mar 7 '11 ^ riparto concordatario dabro 2
09:34 Feb 22 '11 ^ contenuto operativo (Dienstleistungen, vorwiegend) praktischer/pragmatischer Natur progress 1
01:31 Feb 22 '11 ^ lettera puntuale Briefsatz vom letzten Arbeitstag des Monats aliprandil 1
09:23 Jan 20 '11 ^ Non-PRO: reinstallatione ritasun
Not a translator
-
22:46 Jan 10 '11 ^ si aggirano...g.g. fine mese Simona Volpe-Adeoye 2
21:06 Jan 10 '11 ^ flussi operativi fra i soggetti Simona Volpe-Adeoye 1
14:59 Jan 10 '11 ^ ricarichi utilizzati verwendete Gewinnspannen/ Margen Simona Volpe-Adeoye 2
14:55 Jan 10 '11 ^ addebito di interessi passivi Simona Volpe-Adeoye 3
14:30 Jan 10 '11 ^ incidenza del costo sul venduto pari a (dadurch entstehen) Mehrkosten in Höhe von XXX des Verkaufspreises Simona Volpe-Adeoye 2
11:29 Jan 7 '11 ^ garantire al bisogno Simona Volpe-Adeoye 2
16:14 Dec 15 '10 ^ estero su estero Fehlinger 1
17:18 Nov 11 '10 ^ voglia di Europa Sabine Schmidt 3
13:49 Nov 10 '10 ^ (consumi) statici stagnierender Verbrauch Sabine Wimmer 2
14:59 Nov 2 '10 ^ certificato di omologazione per la compatibilità elettromagnetica Konformitätserklärung über elektromagnetische Veträglichkeit elysee 1
14:32 Oct 13 '10 ^ il duplice passaggio Vanessa Kersten 0
22:03 Sep 6 '10 ^ funzionario commerciale Andreas Velvet 2
13:04 Sep 4 '10 ^ Non-PRO: Chuchotage/Interpretazione sussurrata Flüsterdolmetschen traduzionigs 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: