KudoZ home » Italian to German » Business/Commerce (general)

impegnata

German translation: verpflichtet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:impegnato
German translation:verpflichtet
Entered by: Miriam Ludwig
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:52 Oct 24, 2006
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: impegnata
Il calcolo della disponibilità sarà realizzato considerando solo gli ordini cliente con scadenza all’interno del periodo di rispetto (per la definizione si veda il paragrafo 2.5).

Inoltre si calcolerà la disponibilità libera, cioè non ***impegnata*** da ordini cliente immessi precedentemente, all’interno dell’orizzonte di rispetto.

Come lo posso tradurre in questo contesto?

Grazie ancora,
Mi
Miriam Ludwig
Germany
Local time: 02:15
verpflichtet
Explanation:
Welchen finanziellen Umfang, Barmittel und bereits verpflichtete Mittel (auf-. geteilt nach Landesmitteln und EU-Mitteln), hatte das Beschäftigungs- ...
www.gruene-bremen.de/cms/default/dokbin/80/80129.grosse_anf... -
Selected response from:

Christel Zipfel
Grading comment
Grazie! Mi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1verpflichtet
Christel Zipfel
4ausgeschöpft
Birgit Elisabeth Horn
3besetzt
Margherita Ferrero


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
besetzt


Explanation:
ein Vorschlag.
L'alternativa a "libera", credosi riferisca al periodo di tempo, (come per la linea tel.)

Margherita Ferrero
Local time: 02:15
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ausgeschöpft


Explanation:
könnte hier zusammen mit disponibilità passen
Frohes Schaffen :)

Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
verpflichtet


Explanation:
Welchen finanziellen Umfang, Barmittel und bereits verpflichtete Mittel (auf-. geteilt nach Landesmitteln und EU-Mitteln), hatte das Beschäftigungs- ...
www.gruene-bremen.de/cms/default/dokbin/80/80129.grosse_anf... -

Christel Zipfel
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Grading comment
Grazie! Mi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lalita: oder: in Anspruch genommen
1 hr
  -> danke:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search