indirizzo

German translation: Richtlinien, Vorgaben

23:55 Mar 28, 2007
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Stromwirtschaft
Italian term or phrase: indirizzo
Aus dem Bersani-Dekret zur Liberalisierung des Strommarktes

Il Ministero dell'industria, del commercio e dell'artigianato provvede alla sicurezza e all'economicità del sistema elettrico nazionale, e persegue tali obiettivi attraverso specifici *indirizzi* anche con la finalità di salvaguardare la continuità di fornitura e di ridurre la vulnerabilità del sistema stesso.

Mir fällt zu *indirizzi* nichts Brauchbares ein.
Heide
Local time: 11:04
German translation:Richtlinien, Vorgaben
Explanation:
gemeint ist, glaube ich, dass der Minister die Stoßrichtung der Energiepolitik vorgibt
Selected response from:

Katia DG
Italy
Local time: 11:04
Grading comment
zu dieser Lösung war ich inzwischen auch gelangt. Danke an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Institutionen, Stellen
Beate Simeone-Beelitz
4Programm
Miriam Ludwig
4Richtlinien, Vorgaben
Katia DG
3Orientierung
Alessandro Zocchi
3Adressierung
Margherita Bianca Ferrero
3Teilnehmer
erika rubinstein
3Anlaufstellen
MBPa


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Orientierung


Explanation:
... geht es?

Viel Glück

Ale

Alessandro Zocchi
Italy
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Adressierung


Explanation:
vielleicht...

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Institutionen, Stellen


Explanation:
würde ich so verstehen...

Beate Simeone-Beelitz
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Programm


Explanation:
Ciao Heide,
ich kenne "indirizzi" in einem solchen Kontext eigentlich als "Programme", mit Hilfe derer ein bestimmtes Ziel erreicht bzw. etwas umgesetzt werden soll.

Vielleicht passt es ja auch in deinen Kontext.

Buona giornata,
mi

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 11:04
Native speaker of: German
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Teilnehmer


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anlaufstellen


Explanation:
- eine weitere Mòglichkeit.

MBPa
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Richtlinien, Vorgaben


Explanation:
gemeint ist, glaube ich, dass der Minister die Stoßrichtung der Energiepolitik vorgibt

Katia DG
Italy
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
zu dieser Lösung war ich inzwischen auch gelangt. Danke an alle.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search