avere qc in temporanea presso qn

German translation: wir lassen das Produkt gleichzeitig bei xy bearbeiten

12:50 Jul 5, 2007
Italian to German translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: avere qc in temporanea presso qn
Abbiamo il prodotto in temporanea presso la ditta X per la lavorazione.

Handelt es sich dabei um eine "(vorübergehende) Zwischenlagerung" oder gibt es einen Fachbegriff? Danke!
Ellen26
Local time: 03:31
German translation:wir lassen das Produkt gleichzeitig bei xy bearbeiten
Explanation:
xxxxxxxx
Selected response from:

Elfi Hasenbeck-Laras
Germany
Local time: 03:31
Grading comment
Danke!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wir lassen das Produkt gleichzeitig bei xy bearbeiten
Elfi Hasenbeck-Laras


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wir lassen das Produkt gleichzeitig bei xy bearbeiten


Explanation:
xxxxxxxx

Elfi Hasenbeck-Laras
Germany
Local time: 03:31
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 19
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search