ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Business/Commerce (general)

(consumi) statici

German translation: stagnierender Verbrauch


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:(consumi) statici
German translation:stagnierender Verbrauch
Entered by: Christiane Berthold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:49 Nov 10, 2010
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Wirtschaft / Konsum
Italian term or phrase: (consumi) statici
.. Riusultato: cannibalizzazione e nella migliore ipotesi, consumi statici, ma molto più verosimilimente riduzione del mercato...
wie würdet ihr hier "consumi statici" übersetzen?
Lieben Dank
SAbine
Sabine Wimmer
Local time: 15:26
stagnierender Verbrauch
Explanation:
Ich würde _Verbrauch_sagen, da _Absatz_ die Seite wechselt (vom Hersteller aus gesehen). Musst du allerdings im Kontext bewerten.
Selected response from:

Christiane Berthold
Italy
Local time: 15:26
Grading comment
Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2stagnierender Verbrauch
Christiane Berthold
2 +1stagnierender Absatzkatiadegennaro


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
stagnierender Absatz


Explanation:
mi sembra

katiadegennaro
Local time: 15:26
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Könnte passen - aber mehr Kontext wäre hilfreich.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
stagnierender Verbrauch


Explanation:
Ich würde _Verbrauch_sagen, da _Absatz_ die Seite wechselt (vom Hersteller aus gesehen). Musst du allerdings im Kontext bewerten.


    Reference: http://www.stock-world.de/board/forum_zerti/223922/thread.m?...
    Reference: http://books.google.de/books?id=vnlTPo2CMr4C&pg=PA115&lpg=PA...
Christiane Berthold
Italy
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fehlinger
54 mins

agree  Petra Haag
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 12, 2010 - Changes made by Christiane Berthold:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: