ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Business/Commerce (general)

passare le consegne

German translation: Akten übergeben


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:passare le consegne
German translation:Akten übergeben
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:57 Jul 26, 2011
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: passare le consegne
Beschwerdeschreiben zwischen Angestellten und Chef einer Firma:

Nella tua mail dici che io non ho passato le consegne e che non ho lasciato nessun resoconto del mio hut.

Vielen Dank!
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 15:27
d.h.: etwas an jemanden übergeben
Explanation:
aber um zu sagen was, braucht man mehr Kontext

http://www.provinz.bz.it/ressorts/generaldirektion/bericht98...

consegna in contrassegno übersetzung | Italienisch-Englisch ...
woerterbuch.reverso.net/.../consegna%20in%20contrassegn... - Im Cachec (Mil, ordine) orders pl , (punizione) confinement to barracks un soldato fedele alla consegna a soldier who obeys orders passare le consegne a qn to hand ...

L'ETWINNING SIAMO NOI!!
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 15:27
Grading comment
danke, ich habe es so übersetzt
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Übergabe, Tätigkeitsstand übergeben
dtl
3Informationen weitergebenkatiadegennaro
3d.h.: etwas an jemanden übergeben
erika rubinstein


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
d.h.: etwas an jemanden übergeben


Explanation:
aber um zu sagen was, braucht man mehr Kontext

http://www.provinz.bz.it/ressorts/generaldirektion/bericht98...

consegna in contrassegno übersetzung | Italienisch-Englisch ...
woerterbuch.reverso.net/.../consegna%20in%20contrassegn... - Im Cachec (Mil, ordine) orders pl , (punizione) confinement to barracks un soldato fedele alla consegna a soldier who obeys orders passare le consegne a qn to hand ...

L'ETWINNING SIAMO NOI!!

erika rubinstein
Local time: 15:27
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 27
Grading comment
danke, ich habe es so übersetzt
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Informationen weitergeben


Explanation:
Wird besonders im Zusammenhang mit Schichtwechsel verwendet, und dies vor allem im Gesundheitsbereich, bedeutet aber im Allgemeinen einfach nur, dass ein Mitarbeiter Informationen zum Stand der Dinge weitergibt, damit die Arbeit auch in seiner Abwesenheit weiter gehen kann.

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/cooking_culinary...

--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2011-07-26 10:42:34 GMT)
--------------------------------------------------

Im Krankenpflegebereich heißt das auf Deutsch "Übergabe":
http://www.pflegewiki.de/wiki/Übergabe

katiadegennaro
Local time: 15:27
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Übergabe, Tätigkeitsstand übergeben


Explanation:
ritengo che Übergabe in base al contesto sia sufficiente

dtl
Local time: 15:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: