Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Italian term or phrase: C.O.P. | Diese Abkürzung (gefolgt von einer Nummer) gehört zu den Daten eines Unternehmens.
Tel. xxx - Uff. e Amm.: Via xxx - Stab.: Via xxx - C.C.I.A.A. Parma n. xxx - **C.O.P.** n. xxx - Reg. Soc. Trib. Parma xxx - Telex xxx
Weiß jemand, wofür diese Abkürzung steht? Ich kann leider nichts finden.
Vielleicht ist die Information hilfreich, dass das entsprechende Schreiben aus dem Jahr 1983 stammt. |
| Elisa WagnerKudoZ activityQuestions: 111 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 32 closed without grading) Answers: 58
| Local time: 15:27
|
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 days50 mins confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |