KudoZ home » Italian to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

diritti

German translation: Gebühren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:43 Oct 21, 2007
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Geburtsurkunde
Italian term or phrase: diritti
Rilasciato in carta libera
Uso: ...
Diritti: n. 3845
bedeutet Diritti hier Rechte, Ansprüch oder Gebühren?
m-svenja
Local time: 03:19
German translation:Gebühren
Explanation:
so habe ich das bisher immer verstandeno im Zusammenhang mit solchen Urkunden
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 03:19
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Gebühren
swisstell


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gebühren


Explanation:
so habe ich das bisher immer verstandeno im Zusammenhang mit solchen Urkunden

swisstell
Italy
Local time: 03:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: Da müsste man sich überlegen was n. 3845 bedeuten soll.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2007 - Changes made by writeaway:
Field (specific)Law (general) » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search