KudoZ home » Italian to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

atto

German translation: Akten-Nr.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:atto No.
German translation:Akten-Nr.
Entered by: Michaela Runge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Feb 14, 2008
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificato di residenza
Italian term or phrase: atto
Aus dem Vordruck für ein "certificato di residenza":

"Visto gli atti d'ufficio si certifica che (nome cognome) nato a (comune) il (data)

ATTO N. 000xx p. 1. s. A 1978 u. 01
del comune di XXX

risulta attualmente iscritto nell'anagrafe...

Ich bin etwas ratlos, was für eine Urkunde "ATTO N. 000xx p. 1. s. A 1978 u. 01" wohl ist, könnte es die Geburtsurkunde der Person, dessen Wohnsitz bescheinigt wird -- die Jahreszahl im Aktenzeichen entspricht dem Geburtsjahr der betreffenden Person???

Bin für jeden sachdienlichen Hinweis dankbar ;-)
Grazie mille!
Dra
Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 12:44
Akten-Nr.:000xx, Teil 1 - Serie A 1978 der Gemeinde
Explanation:
Das ist die Akten-Nr., unter der die Geburt im entsprechenden Geburtenregister eingetragen wurde.
Selected response from:

Michaela Runge
Local time: 12:44
Grading comment
Super! Also war ich schon auf dem "richtigen Dampfer"...jetzt gilt es nur noch das Rätsel um die Abk. "u. 01" zu lösen! Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Akten-Nr.:000xx, Teil 1 - Serie A 1978 der Gemeinde
Michaela Runge


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Akten-Nr.:000xx, Teil 1 - Serie A 1978 der Gemeinde


Explanation:
Das ist die Akten-Nr., unter der die Geburt im entsprechenden Geburtenregister eingetragen wurde.

Michaela Runge
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Super! Also war ich schon auf dem "richtigen Dampfer"...jetzt gilt es nur noch das Rätsel um die Abk. "u. 01" zu lösen! Herzlichen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2008 - Changes made by Michaela Runge:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search