Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
Italian to German translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng / Gerichtsmedizin, Labortec | | Italian term or phrase: al di fuori della presenza dell'Ufficio | ich stelle diese Frage noch einmal ein, vielleicht weiss jemand eine Antwort, danke!
Obduktionsbericht
Beauftragung des CTU (in diesem Fall der Toxikologe):
Accettato l'incarico chiesi termine di giorni 40 per il deposito della relazione scritta. Dichiarai di non essere in una delle condizioni previste dall'art, 222 c.p.p. Chiesi di essere autorizzato a proseguire gli accertamenti di laboratorio al di fuori della presenza dell'Ufficio, copia degli atti e di servirsi di mezzo proprio. Fissai il prosieguo delle operazioni di consulenza per il giorno 10.09.10 alle ore 10,30 presso l'Obitorio di XYZ con il ritiro dei reperti. La S.V.I, concesse quanto richiesto.
ist damit gemeint, auch in Abwesenheit des Rechtsmediziners?????
DANKE |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 hrs confidence:   außerhalb des Rechtsmedizinischen Instituts
Explanation: ich beantragte eine Genehmigung zur Fortsetzung der Laboruntersuchungen auch außerhalb...
La S.V.I concesse quanto richiesto. Wenn du weißt, was SVI bedeutet, könnte das weiterhelfen.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |