https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/computers%3A-software/2349256-trascina.html

trascina

German translation: mitnehmen

09:54 Jan 12, 2008
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Italian term or phrase: trascina
Es geht um einen Warenkorb. Der gesamte Befehl lautet "Trascina e confronta".
Wie heißt der gefragte Befehl (trascina) auf Deutsch?
Sabine Schmidt
Italy
Local time: 14:09
German translation:mitnehmen
Explanation:
"Warenkorb mitnehmen und einsehen"

ist es vielleicht das...?
Selected response from:

tmscherz
Germany
Local time: 14:09
Grading comment
Ich habe zum Schluss für "Artikel vergleichen" optiert. Herzlichen Dank fürs Mitdenken! Auch an Gabriele.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3in den Warenkorb legen und vergleichen
Gabriele Kursawe
2mitnehmen
tmscherz


Discussion entries: 10





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mitnehmen


Explanation:
"Warenkorb mitnehmen und einsehen"

ist es vielleicht das...?


    Reference: http://www.puzzle-offensive.de/index.php?seite=30&zielkat=20...
tmscherz
Germany
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ich habe zum Schluss für "Artikel vergleichen" optiert. Herzlichen Dank fürs Mitdenken! Auch an Gabriele.
Notes to answerer
Asker: Es ist zwar um den Warenkorb, aber der Befehl gilt für den Artikel im Warenkorb. Siehe mein Hinweis

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in den Warenkorb legen und vergleichen


Explanation:
Das dürfte damit gemeint sein. Ich habe auch Übersetzungen gefunden wie "ziehen und vergleichen" oder "Elemente mit dem Basket verbinden", diese gefallen mir aber weniger.

LG, Gabi

Gabriele Kursawe
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Es geht zwar um den Warenkorb, aber der Befehl gilt für den Artikel im Warenkorb. Siehe mein Hinweis

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: