ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Construction / Civil Engineering

Unità di carico


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:55 Aug 28, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Installationsberechnungen
Italian term or phrase: Unità di carico
Es geht um die Auslegung von Sanitärinstallationen.

L'impianto sanitario in oggetto dovrà essere dimensionato in modo che ciascuna utenza possa garantire la corretta portata d'acqua, calda e fredda, alla giusta pressione di erogazione.

Es folgt dann eine Tabelle mit den verschiedenen "unità di carico" für Waschbecken, WC, Badewanne, Dusche, Waschmaschine usw., eben allen Verbrauchern, die an der Installation angeschlossen sind, und die man bei der Auslegung zu berücksichtigen hat, um den richtigen Druck an jeder Entahmestelle sicherzustellen.

In parole semplici, si tratta di stabilire quali utenze potranno, con ragionevole certezza, essere usate contemporaneamente. Di conseguenza, si procede a dimensionare i tratti della rete di distribuzione per questa evenienza.

In passato veniva usato il metodo del "fattore di contemporaneità", oggi la norma UNI 9182 prevede le **unità di carico**.

Nach meinen Recherchen wird immer noch der Gleichzeitigkeitsfaktor verwendet, und von "unità di carico" im Dt. keine Spur...

Wer weiß mehr? Vielen Dank im voraus!
Christel Zipfel
Local time: 19:27


Summary of answers provided
3LadeeinheitGisella Germani Mazzi
1Anzahl Verbraucher
Carsten Mohr
1Lastfaktor/ Belastungsfaktor
Stefano Asperti


Discussion entries: 2





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Unità di carico
Lastfaktor/ Belastungsfaktor


Explanation:
Non ho trovato alcun sito che riportasse il Gelichzeitigsfaktor insieme con qualcosa come "Ladungseniheit" o "Lasteinheit", ecc.
Però in qualche sito ho trovato "Lastfaktor" o "Belastungfaktor". Non so se sia la stessa cosa, ma magari può indirizzarti o indirizzare qualcun altro. Mi spaice non poterti essere di maggiore aiuto.
Buon lavoro e buona domenica,

Stefano

http://www.airu.it/SitoPrincipale/_scripts/dizionario_view.p...

Coefficiente (fattore) di contemporaneità Gleichzeitigkeitsfaktor

Coefficiente (fattore, indice) di carico
Belastungsfaktor (Lastfaktor)

Stefano Asperti
Italy
Local time: 19:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unità di carico
Ladeeinheit


Explanation:
Sempre da SAP STM (Legal and Logistics Services): in inglese è *loading unit*.

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Unità di carico
Anzahl Verbraucher


Explanation:
... nur eine Vermutung und Denkrichtung... hat die UNI 9182 im Deutschen eine DIN-Entsprechung, sodass man dort suchen könnte? Oder eine ISO-Entsprechung?

Carsten Mohr
Local time: 19:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: