KudoZ home » Italian to German » Construction / Civil Engineering

D.I.A.

German translation: Meldung über den Baubeginn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:D.I.A.
German translation:Meldung über den Baubeginn
Entered by: Birgit Elisabeth Horn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:34 Mar 26, 2007
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: D.I.A.
L’intervento, trattandosi solo della sistemazione superficiale dell’area e della eventuale recinzione, non necessita di particolari permessi, ma solo di una D.I.A. al Comune di xxxx.
steht für denuncia inizio attività, aber wie heisst der Fachausdruck auf deutsch???
Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 11:41
Meldung über den Baubeginn
Explanation:
:-)

Hatte ich auch vor kurzer Zeit....
Selected response from:

Heike Steffens
Local time: 11:41
Grading comment
Vielen Dank Heike :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Meldung über den Baubeginn
Heike Steffens
4s.u.
Christel Zipfel


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Meldung über den Baubeginn


Explanation:
:-)

Hatte ich auch vor kurzer Zeit....

Heike Steffens
Local time: 11:41
Native speaker of: German
PRO pts in category: 21
Grading comment
Vielen Dank Heike :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMaren Paetzo: oder *Baubeginnanzeige*
9 mins
  -> vielen Dank

agree  Thomas Zeisler
47 mins
  -> danke schön

agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
19 hrs
  -> danke auch Dir, Beate!

agree  Dragana Molnar M.A.
35 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
Wenn es für Südtirol ist, kannst Du es ruhig so lassen, siehe:

Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Mit der Einführung der D.I.A. im Juli 2001 sind viele. Projekte die in diese Bestimmungen fallen auf ... Arbeitsgruppe "Zukunftfähiges Bauen" und der ...
www.bz.archiworld.it/blt/2002/0212.pdf -

Sonst findet sich auch "Erklärung des Arbeitsbeginns" oder ähnliches. Ich glaube nicht, dass es dafür einen Fachausdruck gibt, der auf andere deutschsprachige Länder übertragbar wäre.



Christel Zipfel
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 210
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search