ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Cooking / Culinary

un saporito connubio di ingredienti

German translation: Zutaten in schmackhafter Kombination


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:un saporito connubio di ingredienti
German translation:Zutaten in schmackhafter Kombination
Entered by: Katrin Egli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:28 Sep 11, 2009
Italian to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / Italienische Rezepte
Italian term or phrase: un saporito connubio di ingredienti
Ein italienisches Rezept für Pesto Rosso:
E’ un saporito connubio di ingredienti della cucina povera, ripreso fedelmente da una vecchia ricetta della montagna Lucchese, la Garfagnana, terra famosa per le Castagne e il Farro.

Ich bin mir nicht sicher, was dieser ganze Ausdruck im Zusammenhang bedeutet. Hat jemand ein Idee?
Katrin Egli
Local time: 15:29
Zutaten in schmackhafter Kombination
Explanation:
oder so ähnlich
Selected response from:

Ljapunov
Local time: 15:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2hier vermählen sich die Zutaten der Cucina Povera aufs Schönste/auf sehr leckere/schmackhafte Weise
Michaela Mersetzky
3 +1Zutaten in schmackhafter KombinationLjapunov
4eine schmackhafte Verbindung/Mischung verschiedener Zutaten s.u.
Astrid Wesserling
3eine schmackhaft-würzige Komposition von Zutaten
Sabine Schmidt


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zutaten in schmackhafter Kombination


Explanation:
oder so ähnlich

Ljapunov
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hannelore Grass
1 day8 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hier vermählen sich die Zutaten der Cucina Povera aufs Schönste/auf sehr leckere/schmackhafte Weise


Explanation:
"... Gerichte, die mediterrane Klassiker mit asiatischen Zutaten vermählen..."
http://books.google.de/books?id=pl_iLA6HTz4C&pg=PA159&lpg=PA...

"Sehr delikat auch ist die "Pasta mit Steinpilz-Auberginen-Sugo", in der sich Fettuccine mit kleinen Steinpilzen vermählen."
http://www.amazon.de/review/R1W4VY0Q85JNV9

Michaela Mersetzky
Local time: 15:29
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kriddl: Klingt gut, und zwar gerade so, dass ich das Rezept am liebsten selbst einmal ausprobieren würde! :-)
7 hrs

agree  Ljapunov
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eine schmackhafte Verbindung/Mischung verschiedener Zutaten s.u.


Explanation:
"Cunnubio" bedeutet ja auch "Heirat", also müsste die Idee des Zusammenklangs, des Einklangs, der gemeinsamen Verbindung, der gegenseitigen Ergänzung deutlich werden.Verbindung

Astrid Wesserling
Germany
Local time: 15:29
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hannelore Grass: connubio bedeutet "Verbindung"
1 day22 hrs
  -> "Verbindung" heißt es auch, aber vor allen Gungen "Heirat", daher ist das Wort auch ethymologisch abzuleiten (nubile-ledig, connubio=Heirat))
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eine schmackhaft-würzige Komposition von Zutaten


Explanation:
Gemeint ist damit, dass recht einfache Ingredienzien der volkstümlichen Küche oder Bauernküche in eine "Gourmandise" verwandelt werden.

Sabine Schmidt
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hannelore Grass: wenn die Italiener merken, dass du franzoesische Ausdruecke in einem italienischen Rezept der "einfachen", also urspruenglichen, traditionsgemaessen Kueche verwendest, koennten sie vielleicht boese werden...
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: