KudoZ home » Italian to German » Economics

decrescita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:57 Feb 20, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Economics / Oekonomie, Umwelt; nachhaltige Entwicklung
Italian term or phrase: decrescita
aus der Beschreibung einer Arbeit eines zeitgenoessischen Kuenstlers; der Begriff beschreibt das kritische Gegenkonzept zu "crescità" ("Fortschritt"/"Wachstumsoekonomie). Kennt jemand den Terminus?
vielen dank fuer jeden HInweis.
gruss
tanja
TanjaC
Local time: 03:01
Advertisement


Summary of answers provided
4Rückschritt / WachstumsrücknameJoan Hass
3langsamer und weniger
Gabriele Kursawe


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decrescità
langsamer und weniger


Explanation:
"Langsamer und weniger", das dürfte es sein:

http://www.donne-lavoro.bz.it/296d5314.html

Habe auch "zurück in die Steinzeit" gefunden, aber das ist dann wohl eher "decrescita felice":
http://www.hob.bz.it/cms/index.php?option=com_content&task=v...

LG, Gabi

Gabriele Kursawe
Germany
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rückschritt / Wachstumsrückname


Explanation:
´Gegensatz zu Fortschritt ist Rückschritt,
aber hab decrescita bei Wikipedia nachgeschaut und dann auf den deutschen link geklickt, da wird der Begriff Wachstumsrücknahme erläutert. s. link


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Nachhaltige_Wachstumsr%C3%BCckn...
Joan Hass
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: ich hatte die Frage gestern abend gleich wieder geschlossen, weil ich den Ausdruck selbst gefunden habe. Trotdem Dank.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 21, 2008 - Changes made by Giuliana Buscaglione:
Term askeddecrescità » decrescita


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search