KudoZ home » Italian to German » Education / Pedagogy

documenti per la qualifica professionale

German translation: Berufszeugnisse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:documenti per la qualifica professionale
German translation:Berufszeugnisse
Entered by: Diletta Masi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:11 Feb 16, 2007
Italian to German translations [PRO]
Education / Pedagogy / riconoscimento certificati di qualifica professionale
Italian term or phrase: documenti per la qualifica professionale
Le scuole che fanno parte del sistema della formazione professionale e nelle quali si svolge anche educazione per adulti, nonchè i centri per gli studi professionali, hanno il diritto di rilasciare documenti per la qualifica professionale.
Diletta Masi
Local time: 02:04
Berufszeugnisse
Explanation:
...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 02:04
Grading comment
vielen dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Ausbildungszeugnisse über die berufliche Qualifikationbelitrix
4 -1Berufszeugnisse
erika rubinstein
2Bescheinigungen über die berufliche Qualifikation
Karin Maack


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Berufszeugnisse


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
vielen dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  belitrix: see my comment in my separate answer
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Bescheinigungen über die berufliche Qualifikation


Explanation:
Es hängt davon ab, was genau das für Schulen sind. Ein Zeugnis dokumentiert eine Leistung, eine Bescheinigung dokumentiert nur die Teilnahme. Es könnte also auch heißen:
"Zeugnisse über die berufliche Qualifikation"

Karin Maack
Germany
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausbildungszeugnisse über die berufliche Qualifikation


Explanation:
Ich bin mit "Berufszeugnisse" nicht einverstanden, da hieraus nicht hervor geht, dass es sich um eine schulische Qualifikation handelt und nicht um eine rein betriebliche.

Durch die unterschiedliche Strukture der verschiedenen länderspezifischen Ausbildungssysteme (in Deutschland das duale = Betrieb + Berufsschule) ist eine eindeutige Zuordnung nicht ganz einfach. Auch weiß ich nicht, ob es dort schon EG-Sprachregelungen gibt. Ich würde jedoch die o.g. Variante vorschlagen.

belitrix
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search