KudoZ home » Italian to German » Electronics / Elect Eng

maglia

German translation: Masche

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:maglia
German translation:Masche
Entered by: Vittorio Ferretti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:05 Feb 13, 2008
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Autoelektrik
Italian term or phrase: maglia
DEFINIZIONE DI MAGLIA: per maglia elettrica all’interno di un circuito si intende un percorso chiuso che la corrente può seguire per ritornare al punto di partenza.
CONCETTO DI MAGLIA ELETTRICA: considerando la convenzione delle tensioni e delle correnti e seguendo il verso di percorrenza della corrente all’interno di una maglia la somma delle cadute di tensione che si incontra e delle tensioni dei generatori deve essere pari a zero.
Thomas Zeisler
Italy
Local time: 13:49
Masche
Explanation:
engl. mesh
Selected response from:

Vittorio Ferretti
Local time: 13:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3MascheVittorio Ferretti


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Masche


Explanation:
engl. mesh

Vittorio Ferretti
Local time: 13:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: warst schneller, www.technik-emden.de/lehre/praktikum/physik/E02.pdf
5 mins
  -> Grazie!

agree  Sabina Winkler CAPIRSI: http://www.ialb.uni-bremen.de/downloads/LAB_Versuch1_GSM.pdf
3 hrs
  -> Grazie!

agree  Margherita Ferrero: ja!
5 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 27, 2008 - Changes made by Vittorio Ferretti:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search