Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:21 Apr 27, 2010
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / avvolgitrice
Italian term or phrase:tegolo/tegolatura
so che riguarda l'isolamento...ma non trovo riscontri in tedesco
Explanation: Wie aus der Referenz zur Frage "spingibiette" zu sehen, werden Einschießstempel zur Herstellung der Nutauskleidung von Motorwicklungen aus Islolierfolie verwendet. Meist gibt es noch eine Nutabdeckung in Form eines Nutenkeils.
-------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2010-04-27 22:13:34 GMT) --------------------------------------------------
Die Nutisolation kann in anderen Fällen auch aus Kunststoff bestehen, welcher im Sprühoder Tauchverfahren in die Wicklungsnut eingebracht wird. Diese Isolierung ist zwar einfacher herzustellen als es beim Einschieben von Papierisolierungen der Fall ist, doch hier muss zum Erreichen einer ausreichenden Isolationsdicke der Stator / Rotor mehrmals in die Isolierflüssigkeit getaucht werden, was ebenfalls ein langwieriges Verfahren in der Serienfertigung darstellt. Außerdem werden auch hier keine einheitlichen Schichtdicken erreicht.
:
Das Verschließen der Nutspalte ist im Stand der Technik gebräuchlich, unter anderem um die durch die Rotation hervorgerufenen Pfeifgeräusche abzumildern. Die Nutspalte werden entweder wie in oben genanntem Schutzrecht mittels der isolierenden Beschichtung verschlossen oder aber auch durch in die Nutspalte eingeschobene Leisten. http://www.wipo.int/pctdb/ja/wo.jsp?WO=2007107134&IA=DE20070...
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2010-04-27 23:28:49 GMT) --------------------------------------------------
Das Verhältnis von tegolo zu teglatura entspricht in etwa dem von lettera zu letteratura oder magister/magistero zu magistratura. In beiden Fällen eine verallgemeinernde Bezeichnung. Analog dazu wird aus Nutenkeil eine Nutenverkeilung.
genau...den Dachdecker braucht man hier nicht :) Es geht um Wickwelmaschinen für Drahtspulen...leider hab ich nicht mehr, denn es ist eine Liste! Und auch noch mit Abkürzungen...die Engländer habens mit tiling und tile übersetzt...ob das aber stimmt...weiß ich nicht
Was wird mit den tegolo/tegolatura gemacht? Die Standardübersetzung "Ziegel" macht hier keinen Sinn.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence: peer agreement (net): -1
deviatore
Explanation: tegolo
tégolo s. m. [der. di tegola; cfr. lat. tegŭlum «tetto, copertura d’un edificio»]. – Variante, soprattutto tosc., di tegola, riferita quasi esclusivam. al tipo di tegola chiamato coppo: stavan giocando, con certe carte sudice e piegate in forma di tegoli (Manzoni); Lara non si aspettava certamente il t. che stava per piombarle sul capo (Invernizio); Spuntan fra i rami i t. d’un tetto (Civinini). Nella tecnica, deviatore a t., l’organo che consente una rapida riduzione della potenza fornita da una turbina idraulica Pelton, deviandone il flusso di alimentazione. Sono tosc., ma ormai rari, anche il prov. chi ha tegoli di vetro non tiri sassi al vicino, e il modo prov. più povero di san Quintino, che sonava a messa co’ tegoli, a proposito di persona poverissima.
-------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2010-04-27 09:59:56 GMT) --------------------------------------------------
Explanation: Wie aus der Referenz zur Frage "spingibiette" zu sehen, werden Einschießstempel zur Herstellung der Nutauskleidung von Motorwicklungen aus Islolierfolie verwendet. Meist gibt es noch eine Nutabdeckung in Form eines Nutenkeils.
-------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2010-04-27 22:13:34 GMT) --------------------------------------------------
Die Nutisolation kann in anderen Fällen auch aus Kunststoff bestehen, welcher im Sprühoder Tauchverfahren in die Wicklungsnut eingebracht wird. Diese Isolierung ist zwar einfacher herzustellen als es beim Einschieben von Papierisolierungen der Fall ist, doch hier muss zum Erreichen einer ausreichenden Isolationsdicke der Stator / Rotor mehrmals in die Isolierflüssigkeit getaucht werden, was ebenfalls ein langwieriges Verfahren in der Serienfertigung darstellt. Außerdem werden auch hier keine einheitlichen Schichtdicken erreicht.
:
Das Verschließen der Nutspalte ist im Stand der Technik gebräuchlich, unter anderem um die durch die Rotation hervorgerufenen Pfeifgeräusche abzumildern. Die Nutspalte werden entweder wie in oben genanntem Schutzrecht mittels der isolierenden Beschichtung verschlossen oder aber auch durch in die Nutspalte eingeschobene Leisten. http://www.wipo.int/pctdb/ja/wo.jsp?WO=2007107134&IA=DE20070...
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2010-04-27 23:28:49 GMT) --------------------------------------------------
Das Verhältnis von tegolo zu teglatura entspricht in etwa dem von lettera zu letteratura oder magister/magistero zu magistratura. In beiden Fällen eine verallgemeinernde Bezeichnung. Analog dazu wird aus Nutenkeil eine Nutenverkeilung.
Das letzte Bild erinnert mich an eine Nutenabdeckung oder Nutenkeil. Auch "Nutenabdeckung" wäre eine mögliche verallgemeinernde Übersetzung.
Johannes Gleim Local time: 15:30 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 87
Grading comment
hast mir natürlich toll geholfen :)
Notes to answerer
Asker: ja, dass der deviatore hier nichts mit zu tun hat...ist mir auch klar...und ich denke, du kommste der Sache sehr nahe...denn es geht euindeutig um die Isolierung...also tegolo wäre der Nutenkeil...und tegolatura die Nutenisolation...oder?