ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Electronics / Elect Eng

posa in aria

German translation: Verlegung in Luft


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:posa in aria
German translation:Verlegung in Luft
Entered by: Gabriele Metzler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Dec 2, 2010
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / cavo multipolare
Italian term or phrase: posa in aria
Es geht um die Eigenschaften eines mehradrigen Kabels für den Anschluss eines Brenners.

Corrente di esercizio nominale
(posa interrata)
Corrente di esercizio nominale
(posa in aria)

Ist damit die oberirdische Verlegung gemeint?

Vielen Dank!
Gabriele Metzler
Italy
Local time: 15:31
Verlegung in Luft
Explanation:
ich habe folgendes dazu gefunden (siehe seite 17 der Dissertation)
"Je nach Verlegeart kommen unterschiedliche
Mechanismen für den Wärmeübergang zum Tragen, z.B. Wärmeleitung im
Erdreich oder Konvektion und Strahlung bei Verlegung in Luft."

Den gleichen Ausdruck "Verlegung in Luft" findet man mehrfach in der Broschüre von Beta Power über Energiekabel (siehe meine 2. Link)
Liebe Grüße und viel Glück

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-12-03 08:15:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ich hoffe, Sie konnten etwas damit anfangen...:-))
Selected response from:

anja monette metzeler
Local time: 15:31
Grading comment
Vielen Dank noch mal an beide.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Verlegung in Luft
anja monette metzeler
3frei in Luft verlegt
Christel Zipfel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frei in Luft verlegt


Explanation:
http://www.schupa.de/html/pdf/schupa-technik/Technischer_Anh...

PDF]
2 Baustelleneinrichtungen
Stegleitungen, frei in Luft verlegte mehradrige. Leitungen und mehradrige Leitungen zum .... Bewegliche Verteilerleitung frei in Luft verlegt ...
www.springer.com/cda/content/document/.../9783642137945-c2....

Kann leider nur diese Links einfügen und keine persönlichen Kenntnisse beisteuern. Ich hätte auf "Freileitung" getippt und bin auf der Suche danach auf diesen Ausdruck gestoßen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-12-02 19:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

Wobei mich dies effektiv in diesem Zsh. weit mehr als Freileitung überzeugt

Christel Zipfel
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank Christel!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verlegung in Luft


Explanation:
ich habe folgendes dazu gefunden (siehe seite 17 der Dissertation)
"Je nach Verlegeart kommen unterschiedliche
Mechanismen für den Wärmeübergang zum Tragen, z.B. Wärmeleitung im
Erdreich oder Konvektion und Strahlung bei Verlegung in Luft."

Den gleichen Ausdruck "Verlegung in Luft" findet man mehrfach in der Broschüre von Beta Power über Energiekabel (siehe meine 2. Link)
Liebe Grüße und viel Glück

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-12-03 08:15:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ich hoffe, Sie konnten etwas damit anfangen...:-))


    Reference: http://www.ets.uni-duisburg-essen.de/download/public/Zhang_D...
    Reference: http://www.leoni.com/uploads/tx_downloadleoni/en_energiekabe...
anja monette metzeler
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank noch mal an beide.
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, unsere Nachnamen sind ja fast gleich :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: