Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | Italian term or phrase: festone corazzato | festone = Feston bzw. Girlande
aber das passt hier nicht,
dürfte sich eher um ein gut geschützes festes/dickes Kabel handeln
oder was mein ihr dazu?
gehört zu einem fotorilevatore per un impianto di laminazione
Un festone corazzato di lunghezza 2.8m, con il connettore circolare da un lato ed i fili sciolti dall’altro, è disponibile come accessorio (vedi cap. 8). |
| Joan HassKudoZ activityQuestions: 216 (none open) ( 18 closed without grading) Answers: 753
| Local time: 15:32
|
| | German translation:abgeschirmte Schleppleitung | Explanation: abgeschirmte Schleppleitung oder Schleppkabel. Man findet auch armierte Leitungen/Kabel...
möglicherweise habe wir hier bei der allseits beliebten Technikersprache mal wieder ein wenig abgekürztund gemeint ist ein *cavo festonato*... |
| Selected response from:
Capirsi Germany Local time: 15:32
| Grading comment grazie Sabina 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |