KudoZ home » Italian to German » Engineering: Industrial

Linea di taglio/saldatura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:11 Oct 20, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Kabelindustrie
Italian term or phrase: Linea di taglio/saldatura
Taglio
Attraverso questa lavorazione è possibile ottenere rotoli di larghezza compresa tra 3,5 e 1800 mm.
-> saldatura ist Klar, Linea di taglio=Streifenschere?
Alexandra Sanna
Local time: 04:16
Advertisement


Summary of answers provided
4Schnittlinie / Schweißen
Johannes Gleim


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schnittlinie / Schweißen


Explanation:
Ohne weiteren Kontext:
taglio = Schneide, Schnitt, Trennen, Beschneiden, Stoß, Schlitz, Hieb usw.
Saldatura = Schweißen, Schweißung (auch Löten), Schweißstelle, Schweißstoß, Naht (Marolli, Dizinario technico).

Liniea di taglio würde ich mit Schnittlinie übersetzen. Möglicherweise steht der Begriff im Zusammenhang mit Schneidbrennen.



Johannes Gleim
Local time: 04:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search