Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | Italian term or phrase: sollevamento delle acque luride | • Condotta liquami e digestato: posa di un unico tubo per l'approvvigionamento di liquami e, alternativamente, di smaltimento del digestato (gestione dei flussi mediante 3 valvole a 3 vie e pompe simili a quelle utilizzate negli IDA per il *sollevamento delle acque luride*).
DIV |
| HeideKudoZ activityQuestions: 571 ( 3 open) ( 39 without valid answers) ( 51 closed without grading) Answers: 1623
| Local time: 15:32
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:   Pumpstation fuer Abwaesser
Explanation: Um Fluessigkeiten zu "heben", braucht man eine Pumpe
| | | Notes to answerer
Asker: Ich habe übersetzt mit "Hochpumpen des Abwassers"
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  
| Reference: stazioni di sollevamento
Reference information: Vielleicht hilft Dir das weiter: Ich hatte neulich einen Text mit dem Begriff "stazioni di sollevamento", was Hebestationen sind. Vielleicht könnte man in diesem Fall von "Hebeförderung von Abwässern" sprechen.
| Sabine Schmidt Italy Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 12
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |