soffio di un cavo

German translation: blasen, mit Luftdruck verlegen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:soffio di un cavo
German translation:blasen, mit Luftdruck verlegen
Entered by: Vanessa Kersten

09:19 Mar 8, 2008
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Telekommunikation
Italian term or phrase: soffio di un cavo
Hallo Leute, es geht um die Installation eines Funknetzes:

La Ditta xxx deve prevedere e implementare tutti gli equipaggiamenti e accessori
necessari al funzionamento del collegamento.

Da prevedere il tiraggio/soffio di un cavo 12FO tra la nuova casetta e il locale tecnico dell area di sosta xxx (Km 63 350) nel tubo di alimentazione elettrica (~1 600m)
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 21:46
blasen, mit Luftdruck verlegen
Explanation:
Da wird das Verfahren erklärt.
www.mitechag.ch/uploads/media/Kabelblasen.pps
Selected response from:

Ruxi
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Kabelkanal, Kabelzug
Johannes Gleim
4blasen, mit Luftdruck verlegen
Ruxi


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kabelkanal, Kabelzug


Explanation:
soffio = Blasen
tiraggio = Zug, Schornsteinzug
tiraggio artificiale = künstlicher Zug
(Marillo, Dizionario tecnico)

Nella Figura 17 viene mostrato il sistema di tiraggio di un cavo tramite puleggia, carrucola e Cable tree.
http://www.areanetworking.it/index_docs.php?title=Strumenti_...

E' molto indicato per rotaie di guida, cinghie di gomma,impermeabilizzazioni di pozzetti e finestre,indicato anche per il tiraggio di cavi.
http://www.fullsolution.it/P_165_ptfe.html

A differenza di una installazione tradizionale, la quale richiede sforzi significativi (opere murali, tiraggio di nuovi cavi ecc.), in un impianto di automazione dell'edificio con intelligenza distribuita, questi adattamenti, di regola, non causano nessun intervento all'installazione fisica ma possono essere eseguiti attraverso modifiche alla configurazione utilizzando un programma grafico di facile uso.
http://www.domotica.ch/PMI_domotica_3.shtml

Le nostre principali attività spaziano dalla pianificazione e gestione di progetti in qualità d'impresa generale o come prestatori d'opera quali: tiro o soffio di cavi, montaggio e istallazione di reti sia in ambito telefonico sia in quello elettrico.
http://www.cablex.ch/index.php?id=20&L=2

Le nostre prestazioni complete per la realizzazione di reti di cavi includono:

Inventario comprendente l’analisi di topografie di rete esistenti
Pianificazione
Procedure di approvazione
Gestione di singole opere industriali di terzi
Direzione dei lavori nel ramo delle opere di fondazione
Lavori di montaggio di cavi in rame, a banda larga e in fibra ottica; anche in FIST
Posa, passaggio e soffio di cavi
http://www.atel.eu/it/group/solutions/energy_services/energy...


Johannes Gleim
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 393
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blasen, mit Luftdruck verlegen


Explanation:
Da wird das Verfahren erklärt.
www.mitechag.ch/uploads/media/Kabelblasen.pps


Ruxi
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ja, gewagte Interpretation, wirklich...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: Sehr interessante Demonstration dieses Verfahrens. Ich zweifle aber daran, ob dies auch hier gemeint ist, oder ob hier jede Art der Kabelverlegung in Frage kommt, also auch die herkömmliche mit Kabelziehstrumpf und Winde.
17 mins
  -> Was hier gemeint ist weiß nur der "Asker". Aber tiraggio/soffio ist doch ein bisschen genauer für nur "verlegen"(posare,installare).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search