KudoZ home » Italian to German » Engineering (general)

sovratemperatura di scarico

German translation: Übertemperatur des ausströmenden Mediums

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sovratemperatura di scarico
German translation:Übertemperatur des ausströmenden Mediums
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:08 Feb 4, 2009
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Klimatechnik
Italian term or phrase: sovratemperatura di scarico
Es geht um einen Kaltwassersatz.

Il compressore, dotato di protezione termica interna motore e **sovratemperatura di scarico**, è disposto all'interno di un apposito vano protetto dal flusso dell'aria per facilitare le operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria.

Überhitzungsschutz?? Was bedeutet hier "di scarico"?
Danke für jede Hilfe
Sibylle Gassmann
Italy
Local time: 13:59
Übertemperatur des ausströmenden Mediums
Explanation:
3.1.7. "Sovratemperatura di scarico": differenza fra la temperatura di scarico e quella di taratura.
3.2. Le valvole di scarico termico, a sicurezza positiva, non azionate da energia esterna, devono intervenire in modo da evitare che la temperatura dell'acqua nel generatore superi la temperatura di ebollizione alla pressione atmosferica,
3.5. Le valvole di scarico termico devono essere provviste di scarico convogliato che non ne impedisca la regolare funzionalità ed attuato in modo da non recare danno alle persone.
Lo scarico deve sboccare nelle immediate vicinanze delle valvole ed essere accessibile e visibile.
6.3. Valvola di scarico termico ad azione positiva
Valvola autoazionata, ad azione positiva, il cui otturatore si apre per effetto di una sopraelevazione della temperatura e si richiude al cessare di tale sopraelevazione, così da trasferire all'esterno una quota di calore prodotto, tramite lo scarico di acqua, al raggiungimento di un prefissato limite di temperatura dell'acqua stessa
http://www.regione.sicilia.it/Presidenza/Personale/area626/A...

Das TD-Sicherheitsventil kontrolliert und begrenzt die Temperatur
und den Druck des in einem Solar-Brauchwasserspeicher
enthaltenen Warmwassers und verhindert, dass in diesem Temperaturen von mehr als 100°C erreicht werden und sich Dampf bildet.
Bei Erreichen der eingestellten Werte gibt das Ventil so viel Wasser ab, dass Temperatur und Druck wieder in den erlaubten Bereich der Anlage sinken.
http://www.caleffi.it/de_DE/Technical_brochures/01147/01147....

Ableitung von eventuell anfallendem Kondensat zwischen Berstscheibe und Sicherheitsventil muss möglich sein.
http://www.ari-armaturen.de/news/pr_artikel/berstscheibe.pdf

und nun noch "scarico"
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 13:59
Grading comment
Das müsste es sein, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Übertemperatur des ausströmenden Mediums
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
Ponziana

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Übertemperatur des ausströmenden Mediums


Explanation:
3.1.7. "Sovratemperatura di scarico": differenza fra la temperatura di scarico e quella di taratura.
3.2. Le valvole di scarico termico, a sicurezza positiva, non azionate da energia esterna, devono intervenire in modo da evitare che la temperatura dell'acqua nel generatore superi la temperatura di ebollizione alla pressione atmosferica,
3.5. Le valvole di scarico termico devono essere provviste di scarico convogliato che non ne impedisca la regolare funzionalità ed attuato in modo da non recare danno alle persone.
Lo scarico deve sboccare nelle immediate vicinanze delle valvole ed essere accessibile e visibile.
6.3. Valvola di scarico termico ad azione positiva
Valvola autoazionata, ad azione positiva, il cui otturatore si apre per effetto di una sopraelevazione della temperatura e si richiude al cessare di tale sopraelevazione, così da trasferire all'esterno una quota di calore prodotto, tramite lo scarico di acqua, al raggiungimento di un prefissato limite di temperatura dell'acqua stessa
http://www.regione.sicilia.it/Presidenza/Personale/area626/A...

Das TD-Sicherheitsventil kontrolliert und begrenzt die Temperatur
und den Druck des in einem Solar-Brauchwasserspeicher
enthaltenen Warmwassers und verhindert, dass in diesem Temperaturen von mehr als 100°C erreicht werden und sich Dampf bildet.
Bei Erreichen der eingestellten Werte gibt das Ventil so viel Wasser ab, dass Temperatur und Druck wieder in den erlaubten Bereich der Anlage sinken.
http://www.caleffi.it/de_DE/Technical_brochures/01147/01147....

Ableitung von eventuell anfallendem Kondensat zwischen Berstscheibe und Sicherheitsventil muss möglich sein.
http://www.ari-armaturen.de/news/pr_artikel/berstscheibe.pdf

und nun noch "scarico"
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Johannes Gleim
Local time: 13:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 313
Grading comment
Das müsste es sein, danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
Wird hier so definiert, vielleicht hilft's...

3.1.7 Sovratemperatura di scarico. Differenza fra la temperatura di scarico e quella di taratura

http://209.85.129.132/search?q=cache:8O1d9BUM-OIJ:www.perito...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-02-04 16:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

Aber "dotato di"... seltsam. Ich vermute auch eine Art Überhitzungsschutz.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-02-04 16:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

Habe auch diesen Ausdruck gefunden: "contro le sovratemperature del sistema di scarico". Schutz gegen Überhitzung des Motors und des "sistema di scarico", so verstehe ich das.

Ponziana
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Danke Saskia! Die Definition hatte ich auch gefunden, aber auch mich hat das "dotato di" durcheinander gebracht. Aber wahrscheinlich gehört alles zusammen: protezione ....sovratemperatura. Insofern ist dein letzter Hinweis sicher zutreffend. Muss mir nur noch überlegen, wie ich es nennen soll :-) Danke erstmal!!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by Johannes Gleim:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search