Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Verpackungsmaschine | | Italian term or phrase: Faldatore | Erklärung des Kunden: macchina che mette le "falde" o cartoni
Hat jemand eine Idee?
Alles was ich bis jetzt gefunden habe bezieht sich auf die Textilbranche (Strangableger, Stäffler, etc.), aber ich bin nicht so recht "glücklich" mit diesen Begriffen...
Könnte Kartonbeschicker/Kartonaufsteller/-aufrichter eine Lösung sein? Vielen Dank! |
| CuxiKudoZ activityQuestions: 47 (none open) ( 5 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 16
| Local time: 22:30
|
| | Selected response from: Regina Eichstaedter Local time: 22:30
| Grading comment Entschuldigt bitte meine späte Reaktion - war bis gestern "unterwegs".
Ich habe mich für "Kartonfalzer" entschieden. Vielen Dank an Regina und auch an Maren. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |