ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Engineering (general)

Componenti elettrici e ausiliari

German translation: Elektro- und Hilfskomponenten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Componenti elettrici e ausiliari
German translation:Elektro- und Hilfskomponenten
Entered by: Katrin Egli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:57 Apr 4, 2011
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Fotovoltaikanlage
Italian term or phrase: Componenti elettrici e ausiliari
Weiss nicht, was in diesem Kontext "ausiliari" bedeutet. Zuschaltkomonenten, Hilfskomponenten, Nebenkomponenten????
Katrin Egli
Local time: 07:07
Elektro- und Hilfskomponenten
Explanation:
Elektrische Wartung.
Themen: *Elektrokomponenten*, Steuergeräte, Kalibrierung, Störungsbehebung Zielgruppe: Wartungspersonal Elektrik ...
http://www.buhlergroup.com/global/de/services/ausbildung--ku...
Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 07:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Elektrische Bauteile und Zusatzsysteme.
Johannes Gleim
3Elektro- und Hilfskomponenten
Cristina intern
3Elektrische Bestandteile und Hilfskomponenten
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Elektrische Bestandteile und Hilfskomponenten


Explanation:
würde ich sagen....

Regina Eichstaedter
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Elektro- und Hilfskomponenten


Explanation:
Elektrische Wartung.
Themen: *Elektrokomponenten*, Steuergeräte, Kalibrierung, Störungsbehebung Zielgruppe: Wartungspersonal Elektrik ...
http://www.buhlergroup.com/global/de/services/ausbildung--ku...

Cristina intern
Germany
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Regina Eichstaedter: gut kopiert, Cristina!
1 day36 mins
  -> Wie bitte? Was wird mit "gut kopiert" gemeint?
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Elektrische Bauteile und Zusatzsysteme.


Explanation:
7.1. I componenti elettrici dell’impianto a idrogeno devono essere protetti da eventuali sovraccarichi.
7.1. Die elektrischen Bauteile des Wasserstoffsystems müssen gegen Überlastung geschützt sein.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

5.2. Sistemi ausiliari, attrezzature e componenti appositamente progettati o preparati per impianti di arricchimento con centrifughe a gas
5.2. Zusatzsysteme, Ausrüstung und Bauteile, speziell ausgelegt oder angefertigt für Gaszentrifugen-Anreicherungsanlagen
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

Anmerkung: Konstruktionen mit "Hilfs- oder Neben ... Bauteilen/Bausteinen/Komponenten" kommen mir zu schwerfällig vor. Die Umschreibung mit "System" ist eleganter und paßt auf jeden Fall.

Johannes Gleim
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: