Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | Italian term or phrase: Sostegni permanenti | Sostegni del bagno di fusione permanenti, previsti a progetto/disegno, devono risultare a saldatura finita, integralmente legati al giunto.
Sostegni del bagno di fusione rimovibili, devono essere ben fissati e scanalati se necessario, devono a saldatura finita essere rimossi dalla loro applicazione.
Vielen Dank für Vorschläge! |
| Eva BartilucciKudoZ activityQuestions: 289 ( 10 open) ( 32 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 61 Italy
| | Local time: 07:07
|
| | Selected response from: erika rubinstein Local time: 07:07
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1
17 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 25, 2011 - Changes made by erika rubinstein: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |