ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Engineering (general)

lame di iniezione

German translation: Farbrakel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:08 Jun 14, 2011
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: lame di iniezione
es geht um Farben, die eingespritzt werden. Ich hatte an Einspritzduesen oder so was aehnliches gedacht, aber mit LAME (das sind fuer mich MESSER und/oder KlINGEN) komme ich lediglich nicht weit.

Danke fuer eure Hilfe
MORDINA
Local time: 07:07
German translation:Farbrakel
Explanation:
Es könnte sich um eine Farbrakel handeln.
Selected response from:

Hiltrud Ostgathe
Local time: 07:07
Grading comment
Trotzdem Danke fuer die Bemuehung
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3FarbrakelHiltrud Ostgathe


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Farbrakel


Explanation:
Es könnte sich um eine Farbrakel handeln.


    Reference: http://www.hdm-stuttgart.de/~ritz/Bogenoffset/2_DRUCKVERFAHR...
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Rakel
Hiltrud Ostgathe
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1
Grading comment
Trotzdem Danke fuer die Bemuehung
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: