KudoZ home » Italian to German » Engineering (general)

in posizione (qui)

German translation: Mikrosschalter in Schaltstellung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:micro-interruttori in posizione (qui)
German translation:Mikrosschalter in Schaltstellung
Entered by: Birgit Elisabeth Horn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:37 Mar 31, 2004
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: in posizione (qui)
micro-interruttori in posizione
Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 01:53
s.u.
Explanation:
falls dahinter nichts mehr kommt, vielleicht ist dann nur die "Schaltstellung" gemeint
Selected response from:

Ulrike Bader
Local time: 01:53
Grading comment
ja, wie schon gesagt, es kommt nichts davor und nichts dahinter; vielen Dank auch an Uli
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1s.u.Ulrike Bader
2 +1s.u.
Lalita


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
falls dahinter nichts mehr kommt, vielleicht ist dann nur die "Schaltstellung" gemeint

Ulrike Bader
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Grading comment
ja, wie schon gesagt, es kommt nichts davor und nichts dahinter; vielen Dank auch an Uli

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Sengfelder: denke ich auch, Mikroschalter in Schaltstellung
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Ohne mehr Kontext vermute ich das danach ON oder OFF steht bzw. A oder B oder Zahlen ..
also Mikroschalter (in) Stellung ON/OFF ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 5 mins (2004-03-31 11:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Sollte eine Leerstelle im Text sein, würde ich nachfragen, ob da vielleicht OFF (in anderer Schreibart) hätte stehen müssen - wenn Sicherheitsvorrichtungen aufgelistet werden, ist das naheliegend.


Lalita
Italy
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search