Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-20 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Italian to German translations [PRO] Environment & Ecology | | Italian term or phrase: solido palabile | Sono le proprietà chimico-fisiche descritte nella scheda di sicurezza dei materiali, in questo caso si tratta di terra e roccia da scavo proveniente da bonifica terreni
Stato finiso stabilizzato: solido palabile
Chi mi può aiutare?
Grazie |
| easyserviceKudoZ activityQuestions: 834 ( 4 open) ( 4 without valid answers) ( 127 closed without grading) Answers: 165
| | Local time: 07:10
|
| | stichfest | Explanation: In Trentino und in D ein gaengiger Ausdruck, fuer Abfall der nicht fest aber auch nicht fluessig ist. (Sorry, meine Umlaute machen gerade Probleme). |
| Selected response from:
mohaase Italy Local time: 07:10
| Grading comment Danke habe nachgeschaut schein wirklich der richtige Ausdruck zu sein. Danke für deine Hilfe 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |